He wrote a book called paranoia or magic, and believe me, | เขาเขียนหนังสือ เรื่อง เวทมนตร์ เชื่อผมเถอะ, |
To Russia, to Russia, he heard the Cossack call. " | สู่รัสเซีย สู่รัสเซีย เขาได้ยินชาวคอสแซคร่ำร้อง |
Take care, pal. Fondly, Dirk Calloway. | ดูแลตัวนะ ด้วยรัก เดิร์ค คัลโลเวย์ |
Hmm, pretty good. - Do you know Dirk Calloway? | ไม่เลวนี่ รู้จักเดิร์ค คัลโลเวย์มั้ย |
You won't believe this. The network called. | สุดจะเชื่อเลย เน็ตเวิร์คโทรมา |
What bastard is prank calling? | ไอ้พวกพั้งโทรมาทำไม? |
Madison, I think somebody's got a green monster on their back called Mr. Jealousy. | แมดดิสัน ฉันคิดว่ามีใครบางคนกำลังตาเขียว เหมือนสัตว์ประหลาด เขาเรียกว่าอะไรนะ คนอิจฉา |
I'll have Clark call you if he remembers anything. | ฉันจะให้คลาก โทรหาเธอ ถ้าเขาจำอะไรได้ |
The five-day outlook calls for intense flooding followed by the end of the world. | ตามด้วยการสิ้นสุดของโลก |
When Jack called and changed the breach point, | พอแจ็คโทรมาเปลี่ยนทิศทางบุก |
Have you ever heard of a book called the Kama Sutra? | เคยได้ยินหนังสือเรื่อง คามาซัลตราไหม |
What,are you kidding? I mean,he did try to sink california into the pacific ocean. | เขาจะจมแคลิฟอร์เนีย ให้หายไปในแปซิฟิค |